«ПЕРВЫЙ СРЕДИ РАВНЫХ...»
Нормативные документы
Противодействие коррупции
Поступающим
Студентам
Выпускникам
Проект 5-100
Аккредитация специалистов

    Аннотации рабочих программ дисциплин

    1. История и методология науки
    2. Педагогика и психология
    3.1 Знаковые аспекты
    3.2 Семиотика
    4.1 Психология межкультурных различий
    4.2 Специальная теория перевода
    5.1 Практическая стилистика рус яз
    5.2 Русский язык для научного общения
    6.1 Теория речевой деятельности
    6.2 Психолингвистика
    7.1 Методика преподавания иностранных языков
    7.2 Основы организ. пед. процесса
    8.1 Этнопсихолингвистика
    8.2 психолингв. межкульт. коммун.
    9.1 Практикум по научному редактированию
    9.2 Стилистика научн. текста
    10.1 Методы лингвистического анализа
    10.2 Корпусные базы данных
    11.1 Международные деловые коммуникации
    11.2 Современные информационные технологии и перевод
    12. Общее языкознание
    13. Квантитивная лингвистика
    14. Практикум по межкультурной проф коммуникации
    15.Практикум по письменной проф коммуникации (основной язык)
    16.1 Практический курс второго иностранного языка (немецкий)
    16.2 Практический курс второго иностранного языка (французский)
    17.1 Практический курс проф общения (основной язык)
    17.2 Синхронный перевод в сфере проф коммуникации
    18.1, 18.2 Практический курс специального перевода (второй иностранный язык)
    19.1 Практический курс специального перевода (основной язык)
    19.2 Конференц-перевод
    20. Практика Научно-исследовательская
    21. Практика Педагогическая
    22. Практика Консультативно-коммуникативная
    23. Научно-исследовательская работа